・ easy to understand and not causing any confusion 理解しやすく、混乱を招かない ・ having or feeling no doubt and confusion 疑問を感じたり、混乱を招いたりすることがない 物事に対して疑いのない様子を表す単語で、 取り組んでいることや考えに確信が持てるときによく使われます。
レアケースなので参考になるかわかりませんが、興味のある方は読んでみてください。
冒頭にThere is (=〜がある)を置いて There is no doubt. 「 Apparent Suicides」は「明らかな自殺」でも「どうやら自殺したようだ」の両方で捉えることが出来るんですよね。
ただ、日本人の思うニュアンスとネイティブが思うニュアンスは少し違うことがあります。
」の例文: ・"I am the type of person who is not satisfied until I have clarified the cause of things. out(意味・事実・真相・性質・細部などを)• (正体などを)• The doctor identified the cause of his disease. また、IDカード、と言いますと、 身分証明書のことですね。
" 確実に はっきりと という意味です。