You hit the nail on the head. 言い方はきついが、彼女が指摘した欠点は 正鵠を得ていた。
今回、すこし理解が深まった気がします 蛇足 「矢を放つ前に的を捉えている」つまり「要点を捉えている」例を見れたことは新鮮でした 矢を描かずして矢の姿を見せるというか、的を見せてそこに突き刺さるであろう矢を思わせるというか 刀を持たずして刀とする無刀みたいでカッコいいとか、まぁ余計に考えることが増えました 投稿: 士神セイ 2021年3月30日 火 22時04分 士神セイさん もし「人を食う(=人をばかにする)」「腹が立つ(=癪にさわる)」「肝が据わる(=ものに動じない様子)」などの表現を、それぞれ「人は食べるものじゃないから誤用」「お腹が立つのはおかしいから誤用」「内蔵が腰掛けるわけないから誤用」という人がいたらどう思うでしょうか。